Le jeune médecin et critique littéraire Henry Ellis vient d'épouser Edith. Ils se sont rencontrés dans un groupe de libres-penseurs appelé la Vie Nouvelle, et se sont promis de construire un couple moderne, loin des rigidités de l'Angleterre victorienne. Au même moment, John Addington, grand bourgeois respecté par la bonne société londonienne, marié et père de trois jeunes femmes, entre en contact avec Henry. Ensemble, ils décident de concevoir un ouvrage à quatre mains : une étude historique de l'homosexualité depuis la Grèce antique. Tout en travaillant à ce livre, chacun des deux coauteurs est pris dans les contradictions de sa vie intime. Henry aimerait consommer son union avec Edith, mais n'y parvient pas, et John est aux prises avec sa passion pour Frank, un homme rencontré à Hyde Park, ce qui met en péril son mariage. Puis le procès scandaleux d'Oscar Wilde fait la une de tous les journaux du Royaume-Uni et change la donne... Deux mariages, deux affaires : un premier roman époustouflant sur le conflit entre l'ordre moral et notre besoin de liberté – rappelant E.M. Forster et Alan Hollinghurst – d'une étonnante actualité. Traduit de l'anglais par Étienne Gomez Né en 1989, Tom Crewe est diplômé de Cambridge et travaille notamment pour la London Review of Books. La Vie Nouvelle, son premier roman, a créé la sensation lors de sa publication à Londres et New York et sera bientôt traduit dans la plupart des pays européens. Après une formation de médiéviste, Étienne Gomez s'est orienté vers la traduction littéraire. Il a traduit entre autres R.J. Ellory, Shaun Levin et David Szalay. « Le génie de Tom Crewe – outre sa capacité à nous faire ressentir les sensations physiques – consiste à mettre en scène des dilemmes moraux avec complexité et rigueur. » The Guardian « Ce livre déborde d'élan et de sentiments, une ode à l'éros et à un monde perdu, et un avertissement sur les dangers qui nous attendent. » The Washington Post « Superbement écrit. » The New York Times