Reprise avec une nouvelle traduction de ce chef-d'oeuvre de la littérature espagnole. En restituant l'originalité des dialogues et des jeux de mots de Cervantès, la traductrice fait surgir toute la modernité du roman.
Alonso Quijano, pauvre hidalgo, après avoir lu plus que de raison des romans de chevalerie, décide d'embrasser la profession de redresseur de torts et de protéger la veuve, l'orphelin et les nécessiteux, en parcourant le monde... Version abrégée.