Des contes des cinq pays du monde, mis en musique et racontés par des conteurs professionnels. Le CD comportera ausii des extraits de musique traditionnelle du pays ainsi qu'une présentation des instruments.
Au petit déjeuner, George rencontre un monsieur attablé dans la cuisine et qui lui ressemble comme un frère. C'est son ombre qui, à partir de cet instant, le suit pas à pas et refuse de retourner par terre, à sa place. D'abord agacé, George finit par s'habituer à cet étrange compagnon. L'inconvénient est que l'ombre disparaît le soir venu, et que George se sent seul.
Le Seigneur Martin est un ours énorme, mais il n'est pas du tout méchant : il prête, le temps de sa sieste, son ombre gigantesque à Victor, le petit lapin. Victor s'amuse beaucoup... jusqu'au moment où il croise la Sorcière voleuse d'ombres.
La nuit dans la forêt, au son du tambour, les animaux se réunissent pour danser, déguisés en facteur, catcheur, mineur, etc. D'après une chanson traditionnelle coréenne.
Lapin ne comprend pas pourquoi, où qu'il aille, un grand lapin noir le suit. Pour essayer de le semer il se réfugie dans la sombre forêt, ignorant qu'un autre danger le guette, le loup.
Au milieu du désert, alors que l'ombre se fait rare sous le soleil brûlant, une enfant trouve un peu de fraîcheur en s'abritant derrière un petit rocher. Elle est rejointe par un serpent et c'est ensuite au tour d'un renard, d'un lièvre, d'un hérisson ou encore d'une volée d'oiseaux de prendre place dans ce petit espace protégé. Chacun doit alors trouver une posture confortable.
红袋鼠有一个可爱的小伙伴,黑黑的,总是跟着他。红袋鼠干什么,他就跟着干什么。而且他还和红袋鼠长得很像,从头到脚都很像。他喜欢待在有阳光的地方,有时候会突然变得很高大,有时候又突然消失了。红袋鼠的小伙伴到底是谁呢?充满想象力的趣味故事,让宝宝了解自然现象,培养宝宝的观察力和思维力。 作者介绍 龚房芳,儿童文学作家,中国作家协会会员。代表作品有:《汤姆是一条鱼》《蚯蚓的小问号》《罐罐熊和他的朋友们》《月亮车》《格子与米小朵》等。作品曾获冰心儿童文学奖、八届上海市幼儿文学奖、七届晨报文学奖、2012年晨报图书奖等各种奖项。
L'histoire du kangourou rouge et de son ami.