Aller au contenu principal

5 résultat(s)

ImpriméDisponible
couverture du document
Un jeune colombophile, surnommé Bébé, et une demoiselle de Tel-Aviv s'envoient des lettres d'amour par pigeon voyageur. Mais, pris dans la tourmente de la guerre d'indépendance de 1948, Bébé meurt sur le champ de bataille. Cinquante ans plus tard, Yair Mendelsonn, guide touristique, recherche une maison. Il renoue avec Tirza, une amie d'enfance. Deux histoires d'amour mais une quête commune.
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
ImpriméDisponible
couverture du document
A Haïfa, dans les années 1970, Amir, le narrateur, et Effie, son amie, veulent savoir et comprendre ce qui s'est passé pendant la guerre. Ils ont 12 ans et emploient alors des ruses pour convaincre leurs grands-pères Lolek et Yossef de se confier à eux.
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
ImpriméDisponible
couverture du document
Trois histoires distinctes : Animaux de compagnie, Le jeu du bonheur et Mati, mais qui tournent autour du même thème de l'absence d'amour heureux.
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
ImpriméNon disponible
couverture du document
Un jeune colombophile, surnommé Bébé, et une demoiselle de Tel-Aviv s'envoient des lettres d'amour par pigeon voyageur. Mais, pris dans la tourmente de la guerre d'indépendance de 1948, Bébé meurt sur le champ de bataille. Cinquante ans plus tard, Yair Mendelsonn, guide touristique, recherche une maison. Il renoue avec Tirza, une amie d'enfance. Deux histoires d'amour mais une quête commune...
Non disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
ImpriméDisponible
couverture du document
Yoel Blum, célèbre auteur israélien, se rend à Amsterdam, sa ville natale, pour assurer la promotion de son nouveau roman, et ce en dépit de la promesse qu'il avait faite à sa mère de ne jamais y retourner. En visite au Musée historique juif, il voit un film d'archives où apparaît sa mère tenant un bébé qu'il ne reconnaît pas. Qui peut bien être cet enfant et pourquoi sa mère, aujourd'hui morte, ne lui en a-t-elle jamais parlé ?Premier roman traduit en français d'Emuna Elon, écrivaine reconnue et primée en Israël, Une maison sur l'eau remonte le cours du passé et confronte le lecteur aux heures sombres d'Amsterdam, au fil d'un poignant voyage dans le temps et la mémoire. Une réflexion inoubliable sur l'identité et les origines.« Une histoire d'amour, de perte et de désir. Ce conte passionné et passionnant est une réflexion sur la survie. » Kirkus ReviewTraduit de l'hébreu par Katherine Werchowski
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver