101 curiosités de la langue française ! La langue française est une des plus belles langues au monde, mais sa beauté s'accompagne de difficultés nombreuses et insoupçonnées qui peuvent en désarçonner plus d'un ! Noms qui changent de genre tout en gardant le même sens, adjectifs qui ont une signification différente selon leur place dans une phrase, verbes dont la forme a été modifiée, ou encore mots qui ne riment avec aucun autre... la liste est longue et passionnante ! Ces bizarreries, chausse-trappes et exceptions surprenantes font la générosité de la langue française et la richesse de ce livre ! Des difficultés amusantes. La langue française aime nous surprendre, visitez ce cabinet de curiosités vraiment étonnant concocté avec amour par Françoise Nore, docteur en Linguistique et traductrice.
Pour penser juste, il faut être chez soi dans les mots. Dissertations et exercices écrits, exposés et entretiens oraux sont soumis à l'exigence d'un usage précis du vocabulaire. La langue est riche d'une multitude de termes dont la proximité rend la distinction délicate : éthique / morale - dictature / totalitarisme - laïcité / Athéisme - concret / réel - vérité / réalité - communisme / socialisme / marxisme... Les employer les uns pour les autres, c'est s'interdire toute réflexion sérieuse. Mais prêter attention à leur parenté, méditer leurs ressemblances et leurs différences, c'est voir s'éclairer le sens de chacun d'eux et commencer à savoir de quoi l'on parle. Ce dictionnaire, original dans son principe, examine un peu plus de deux cents distinctions conceptuelles. Au total, plus de cinq cents termes sont précisés, tous essentiels pour la réflexion sur une multitude de sujets. Non pour le plaisir d'introduire de vaines subtilités, mais afin de mieux réfléchir, par les mots et au-delà des mots, aux choses qu'ils désignent.
L'auteur décrit les curiosités de la langue française, avec ses mots-valises, ses antonomases, ses anagrammes, ses changements de genre, ses évolutions de sens, ses néologismes ou encore ses mots voyageurs.
C. Baratoux revisite le célèbre conte en transformant le personnage en vrai héros de théâtre qui fait l'expérience du rite de passage entre l'enfance et l'âge adulte.
Reprend 150 expressions françaises présentées par ordre alphabétique et illustrées. Explique l'origine et le sens de chaque expression. Des citations tirées de textes classiques et comprenant ces expressions viennent éclairer l'ensemble. Les mots jouent avec les images.
A l'arrivée de sa belle-mère et de la fille de celle-ci, la jeune fille est chassée de la maison. Dans la forêt, elle rencontre le prince. Un surprenant carrefour où Cendrillon croise Peau d'Ane.
Pouce-Pouce, minuscule enfant abandonné par ses parents trop pauvres, et Petite Peau, princesse qui fuit le roi son père qui veut l'épouser, marchent dans la Forêt défendue. Ils arpentent ensemble le monde inhospitalier.
Marie raconte à son petit frère François des histoires pour l'endormir lorsque sa mère part le soir travailler au café. C'est un moment propice à l'explosion des peurs et des fantasmes. Une visite à la fête foraine ne fait qu'accroître l'imagination des deux enfants.
Cet ouvrage permet de découvrir l'héritage linguistique et historique de la langue française à travers l'étymologie, les latinismes, les hellénismes, les anglicismes. Des jeux autour des mots sont proposés et les réponses sont en fin d'ouvrage.
Le texte, une variation sur le thème de l'histoire du Petit Chaperon rouge est présenté dans son intégralité accompagné d'un appareil pédagogique adapté aux élèves de 6e. Comporte une interview de l'auteur.