Meet the Lotterys: a unique and diverse family featuring four parents, seven kids and five pets - all living happily together in their big old house, Camelottery. Nine-year-old Sumac is the organizer of the family and is looking forward to a long summer of fun. But when their grumpy and intolerant grandad comes to stay, everything is turned upside down. How will Sumac and her family manage with another person to add to their hectic lives?
The Lotterys Plus One, internationally bestselling author Emma Donoghue's first novel for children, features black-and-white illustrations throughout and is funny, charming and full of heart.
La famille d'Angelica est venue de Vénétie s'installer dans un petit village du Lot-et-Garonne. En janvier 1930, la jeune adolescente est soutenue dans ses rêves de liberté par le spectre nuageux de Pietro, son frère jumeau mort d'une pneumonie, et par son ami Jean-Pierre. En rencontrant le père de celui-ci, un imprimeur, elle découvre comment réaliser ses rêves. Mais il y a son propre père...
Adama est un enfant d'immigré. Son père est malien, mais lui est né en France, vit à Saint-Denis et ne connaît pas le Mali. Témoin de l'arrestation d'un sans-papier, il s'interroge sur sa situation d'immigré et sur le Mali, ce pays qui le fascine mais que tant d'habitants cherchent à fuir. Un jour son père l'y emmène...
Paris 1979. Thiên An, collégien, décide pour son cours de français de décrire ce qu'il a vécu, lorsqu'il a traversé la mer de Chine sur un boat people. Au même moment, sa mère et ses petits frères entreprennent ce dur voyage.
En 1963, Leïla rejoint son père, ouvrier des usines Renault à Billancourt. Dans ses montagnes de Kabylie, en Algérie, elle a attendu cet instant depuis toujours. Elle tient un journal où elle décrit la découverte d'un nouveau pays, les monuments, les écoles, le bidonville de Nanterre, le racisme, etc. Le souvenir du pays natal ne la quitte pas. Elle a le sentiment d'être d'ici et d'ailleurs.
On les appelle les EANA : les élèves allophones nouvellement arrivés. Ils viennent d’un peu partout. De Bulgarie, de Turquie, de Corée, de Grande-Bretagne ou, comme Luca, de Roumanie. Ils sont là pour un temps ou pour longtemps. Ils viennent avec leurs histoires, simples ou heurtées. C’est peut-être le travail de leurs parents qui les a amenés là, ou bien l’absence de travail. Parfois l’espoir, parfois l’absence d’espoir. Ils parlent un français dansant, boiteux, drôle. Ils portent des rêves puissants et fragiles, celui de devenir champion de Rubik’s Cube ou virtuose du violon. C’est pour toutes ces raisons qu’ils sont venus à Paris, dans la Ville lumière. Mais la lumière a aussi ses ombres.
Quand j'étais petite, à l'école si on voulait me faire pleurer, on me traitait de "négresse". Alors ça ne manquait pas, je fondais en larme... C'est cette histoire là, plus que toutes les autres, l'histoire vraie de sa vraie vie, que j'adore entendre maman raconter.
Kasienka vient d'arriver en Angleterre avec sa mère. Elle qui n'a jamais connu que la Pologne fait sa rentrée dans un pays qui n'est pas le sien, avec des gens qu'elle ne connaît pas, dans une langue qu'elle maîtrise mal. Et le soir venu, de quartier en quartier, elle cherche son père, qui a quitté le domicile familial sans laisser d'adresse. Bref, ce pays est gris, humide, et parfois assez inhospitalier. Heureusement, il y a la piscine, il y a l'eau. Et dans l'équipe de natation, il y a William…
Stéphane est passionné de foot. Il joue dans un club, en Normandie. se lie d'amitié avec Artun, fils d'immigré turc. Cette amitié provoque des réactions de racisme. Il faudra un drame, la mort du père d'Artun, pour que chacun prenne conscience de ses torts, dans l'équipe. Un roman sur l'amitié, le racisme, l'intégration, la solidarité.. Bons lecteurs (à partir de 9 ans)
Fengfeng, 13 ans, a quitté la Chine il y a trois ans pour s'installer dans le 13e arrondissement de Paris avec ses parents. Il écrit des lettres à sa grand-mère mais garde ses états d'âme pour son carnet secret. Timide et solitaire, il ne parle à personne mais découvre un jour des menaces anonymes dans son cahier de textes. Aidé de Djamel, il cherche l'auteur de ces messages.
En 1931 à Dourges, dans le Nord, Jacek, 14 ans vient de terminer l'école et doit rejoindre la mine, comme galibot, impatient de rejoindre son père et les autres Polonais du coron. Mais sa mère le retient : trop de morts dans la famille. L'auteur retrace l'univers de la petite Pologne, de l'arrivée des mineurs polonais pour redresser la France d'après-guerre, aux départs forcés des années 1930.
Au Nigeria, la mère de Chadé vient d'être assassinée à la place de son mari, journaliste opposé au régime dictatorial. Leurs jours étant en danger, elle fuit avec son frère à Londres, et les deux enfants sont recueillis par les services sociaux, puis placés en famille d'accueil. Entre temps leur père, qui a essayé de les rejoindre, est arrêté et placé en centre de détention.
Félix est arrivé clandestinement de Côte d'Ivoire à l'âge de 10 ans, avec sa mère, son frère et sa soeur. Sa famille a été expulsée et il reste chez des amis de son oncle en attendant la régularisation de sa situation. Après une dispute avec les frères de celle qu'il aime, ceux-ci le dénoncent, et il doit de nouveau fuir devant la police. Suite de "Moi, Félix, 10 ans, sans-papiers".
Dernière partie de l'histoire de Félix arrivé en France clandestinement de Côte-d'Ivoire à l'âge de 10 ans, avec sa mère, son frère et sa soeur. Après avoir sauvé un enfant de la noyade, Félix, d'abord arrêté par la police, obtient, grâce à son geste héroïque, des papiers pour rester en France. Mais sa famille a besoin de lui en Côte-d'Ivoire.
Le récit de la vie du grand-père de l'auteur qui a émigré en France avec sa famille en 1959. Il décrit les conditions d'accueil, entre précarité, rejet, mépris et solidarité, et insiste sur la manifestation des Algériens le 17 décembre 1961 et la répression qui a suivi et a fait des centaines de morts. Avec un entretien avec D. Daeninckx et le témoignage d'un policier sur cette manifestation.
Manon suit des cours de violon mais trouve cela difficile et souhaite arrêter. Un jour, elle croise Hannah, une fillette venant de Moldavie qui joue du violon dans la rue. Cela donne envie à Manon de travailler le violon de nouveau.