« Mon premier dictionnaire » est en fait un abécédaire zoomorphe qui parvient à concilier deux traditions : celle de la calligraphie occidentale et celle de la calligraphie orientale.
La vocation pédagogique de ce remarquable ouvrage en noir et blanc, est donc doublée d’une ambition esthétique. Le passage du signe écrit au signe plastique (…) ne concerne pas seulement le jeune apprenti mais tout œil fasciné par le tracé de l’écriture. » TDC N°706, Dec.1995
Trilingue français-anglais-arabe
Cinq contes et leurs calligraphies caractéristiques nous entraînent à travers l'histoire de l'écriture. Ecritures chinoise, cyrillique, arabe, indienne et latine.
C. Baratoux revisite le célèbre conte en transformant le personnage en vrai héros de théâtre qui fait l'expérience du rite de passage entre l'enfance et l'âge adulte.
A l'arrivée de sa belle-mère et de la fille de celle-ci, la jeune fille est chassée de la maison. Dans la forêt, elle rencontre le prince. Un surprenant carrefour où Cendrillon croise Peau d'Ane.
Pouce-Pouce, minuscule enfant abandonné par ses parents trop pauvres, et Petite Peau, princesse qui fuit le roi son père qui veut l'épouser, marchent dans la Forêt défendue. Ils arpentent ensemble le monde inhospitalier.
Marie raconte à son petit frère François des histoires pour l'endormir lorsque sa mère part le soir travailler au café. C'est un moment propice à l'explosion des peurs et des fantasmes. Une visite à la fête foraine ne fait qu'accroître l'imagination des deux enfants.
Le texte, une variation sur le thème de l'histoire du Petit Chaperon rouge est présenté dans son intégralité accompagné d'un appareil pédagogique adapté aux élèves de 6e. Comporte une interview de l'auteur.
Le conte présenté ici, tiré des Mille et un nuits, est un inédit en version française. C’est un conte tout à fait étonnant, parce que l’on ne peut imaginer que dans la civilisation arabe où, à la fin du VIIIe siècle, règne Harûn al Rachîd, la favorite du commandant des croyants puisse aimer un jeune prince persan, sortir du palais et le voir. Il y a dans certaines Nuits une volonté de mourir d’amour plutôt que de renoncer à l’amour. Illustré des calligraphies de Nja Mahdaoui.
Pièce pour 8 acteurs et un pantin d'après le conte de Collodi. Un homme pauvre fabrique le pantin de bois Pinocchio, mais ce dernier s'enfuit. Son amour pour l'argent facile et l'oisiveté lui jouent des tours, son nez s'allonge à chacun de ses mensonges, et le pantin finit dans le ventre d'une baleine.
Comporte un historique sur l'origine de l'écriture et de la calligraphie arabes, propose un choix de matériaux et la préparation des outils, une initiation aux règles de composition calligraphique. Apprend l'écriture à partir de nombreux exercices, étudie les six styles majeurs de la calligraphie arabe. Donne pour chacun d'eux, les caractéristiques graphiques et des exercices.
Un conte gigogne où viennent s'emboîter une dizaine de petits contes, chacun mettant en scène un ou plusieurs des animaux composant l'abécédaire de l'alphabet arabe.
Eve et Adam viennent d'être chassés du Paradis originel. Ils s'en vont tels que Dieu les a voulus vers un avenir incertain, mais riche et libre de leurs propres promesses. Des calligraphies qui épousent étroitement le rythme du récit d'Andrée Chedid.
Un calligraphe raconte, à travers trois thématiques : le matériel du calligraphe, la technique et la plastique de la calligraphie et la place de la calligraphie dans la société, l'histoire de cette écriture soumise à des règles et qui évolue au gré des créateurs et de l'influence des cultures rencontrées en terre d'islam.
Cet abécédaire présente l'alphabet arabe, chaque double page est consacrée à une lettre et contient la lettre arabe calligraphiée, le nom de la lettre, sa prononciation, le dessin d'un animal dont le nom commence par cette lettre, son nom calligraphié et la façon dont on le prononce.