2 résultat(s)
ImpriméDisponible
Année de parution :
1999
mots non assez usités
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
ImpriméNon disponible
Année de parution :
1999
" On peut penser que le français est un : la preuve, c'est qu'on se comprend quand on parle, sauf que... Un accent, un mot particulier viennent soudain jeter le trouble et azimuter la conversation. Passe-moi le ziboulateur ! Un ziboulateur, c't'un vrai mot, ça ?
Le français francophone existe : on l'a rencontré dans ce livre. Il sort de partout, de l'Amérique du Nord à l'Asie, en passant par la vibreuse, la rigoleuse, la ziboulatrice Afrique. Il fait souvent craquer le français de bon ton, le français des convenances, le français claironnant et sûr de lui. Il est hilare, quoi ! Il pète les plombs.
Le français francophone parle différent. Il dégage. Il déménage. Bref, il dit plus.
C'est un français joyeux, pas comateux. Il est fait de mots imagés, délurés, envolés (" flyés "), capotés, bien sentis. Pas de circonlocutions, de tournage autour du pot, de pétage de bretelles. Il danse et s'envoie en l'air.
Dans les mots retenus ici, la langue parle souvent d'elle-même. Laissons-la parler ! En écoutant l'appropriation festive qu'en font d'autres communautés linguistiques. On verra alors combien par comparaison ce français-là pète plus gaiement de santé !
Alors, suivez le guide, branchez bien vos oreilles, et surtout : lâchez pas la patate ! "
Non disponible
Veuillez vous connecter pour réserver